《疯狂动物城》一部好莱坞教科书式力作,上映不到3天,豆瓣评分由未上映前的9.1飙涨到9.4,不可谓不火。今天看完后心里直呼精彩,上次看动画有这种感觉还是《冰雪奇缘》。推荐级别是5星力荐,适合全家观看,过期不待~ (环太平洋没看到影院版至今深以为憾)

《疯狂动物城》除了精彩严谨的剧情外,巧妙的隐喻外还有许多丰富的梗(细节),下面一一列举我发现和网上收集的梗。

  • Zootopia 中topia是utopia(乌托邦)的后缀, topia是希腊文中“地方”的词根. “疯狂动物城” 这名明显继承了国译的一贯风格.
  • 兔子警官叫Judy Hopkins,沉默的羔羊中女警官的名字叫Judy,汉尼拔的演员是Anthony Hopkins
  • 大象卖冰淇淋的标示We reserve the right to refuse service 像是在指 美国保守地区的餐馆拒绝给同性恋提供服务
  • 兔子手机背面是一只被咬了一口的胡萝卜
  • 电影中只出现除灵长类之外的哺乳类动物
  • 黑道老大Mr. Big是一只鼩鼱,身着黑色西装别红花,声音低沉沙哑有磁性,致敬第一代教父科莱昂
  • 找到水獭那个车上的《杰瑞音乐大碟》,杰瑞致敬《猫和老鼠》
  • 制毒的绵羊打电话的时候提到的Walter和Jesse就是《绝命毒师》中老白和小粉的名字
  • 牛局长造型和《功夫熊猫3》里的天煞一样
  • 闪电所在的部门是DMV: Department of Motor Vehicles, 美国以办事效率慢著称的部门
  • 剧中多次出现let it go是《冰雪奇缘》的主题曲
  • You can’t call a bunny cute, but a bunny can call another bunny cute. 映射黑人可以叫黑人nigger,白人叫黑人nigger就是侮辱歧视
  • Elephant in the room 是美国俚语,表示大家有意忽视的真相
  • 街头卖的碟片有超能陆战队(pig hero 6),大白是一只猪; 无敌破坏王,变成了一只犀牛、冰雪奇缘、灰姑娘、海洋奇缘……
  • 夏奇羊真的就是夏奇拉,并且包办所有歌
  • 剧中出现”What does you say, fox?” 有一首歌叫what does the fox say